陈望道为了专心致志完成《共产党宣言》的翻译,特地从浙江一师返回了家乡,寻得家中偏隅一角,借助日文版和英文版的《共产党宣言》的对照,便开始夜以继日地研究和翻译。由于对翻译工作的过度专注,母亲给他送来了粽子和红糖水,他头也没抬,就拿着粽子蘸着吃,殊不知粽子蘸的是墨水而并非糖水,他吃得满嘴是黑却浑然不知。看似他蘸的是墨,实则蘸的是真理的甘霖。文艺片与市场“格格不入”早已不是什么新鲜事,更何况是《记忆》这样一部节奏极缓,内容梦境般意识流,有时甚至仅能凭声音“读取”剧情的极致作品。它敢于挑战市场的“底气”到底是什么?